|
KASSANDRION |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
![]() |
RUSSIAN LITERATURE"HAMBURGERS" | ||||||||
| composers pages | ||||||||||
| photo-Kassandrion | ||||||||||
| artists on Kassandrion | ||||||||||
|
(videos) |
||||||||||
|
|
Russion Union of Literati | |||||||||
|
|
Families, made a contribution to the Russian culture | |||||||||
|
|
||||||||||
| electronic books | ||||||||||
| for comments | ||||||||||
|
|
||||||||||
| unsecret Voronezh, in which Mandelshtam does not sleep, | ||||||||||
| that oscillating from the foam empty evenings to dark empty dawns | ||||||||||
| and the golden bee flock of night streets | ||||||||||
| is exodusing to the field of wasted amplitudes | ||||||||||
| mixing the humus and the hellenic hexameter, | ||||||||||
| centuries will appraise my transparent prophetic lines | ||||||||||
| but the devil on a madman is flying in a film of fog. | ||||||||||
| prepared to fall on the face as before the explosion are | ||||||||||
| the drunk executioner and sinister brigade of his candle-holders, | ||||||||||
| and children taken a drink of propaganda poison, | ||||||||||
| heroes of labour and scarlet gangs of narks. They are | ||||||||||
| innocent victims whose shadows disappear in flames without a trace. | ||||||||||
| Voronezh is mad and beneath of its ashes | at night is not possible sleep in it, | |||||||||
| mournful secret visions are already smoldering. | ||||||||||
| no sleep. And above in the sky Stalin’s soldiers' boots shining, | ||||||||||
| and Cassandra howls - she is the mad prophet. | ||||||||||
|
|
||||||||||