Стиль гиперэкзистенциализма, контрастируя и в пограничных случаях почти сливающийся со стилями Кассандриона, также, как Кассандрион, в случае присоединения изобразительных дискурсов производит диполь. Диполь сам по себе не имеет отношения к эстетике текста, в том случае, когда он не находится в составе Кассандриона или гиперэкзистенции. Положение осложняется тем, что неоиероглифика диполя до сей поры не была выделена из состава КДТ, в том числе, и " А.Очеретянским в его «смешанной техники".
Он с самого начала очертил поле смешанной техники, как практически все новейшие жанры современной Западной литературы, но и не только, что впоследствии привело его к необходимости развивать жанровую номинацию литературных явлений, не имеющих зачастую кодекса текстов и представленных уникальными, чуть ли не по заказу «Черновика» созданными образцами (когда авторы, только для того, чтобы попасть на страницы этого издания, произвольно присоединяют тексты художников к своим литературным текстам.
Никто, кроме самого А.Очеретянского в этом случае не понимает, чем такая графика отличается от обычных иллюстраций. Хотя, несмотря на непродуманную таксономию, надо быть справедливым и отметить, что на страницах альманаха появилось достаточное количество визуальной поэзии и довольно меткое жанровое определение «каталог приемов».
V. Публикации, отнесенные А,Оченетянским к «смешанной технике»
в первых номерах альманаха «Черновик»
(попытка внедрения содержательной таксономии на фоне формальной А.Очеретянского)
Проанализируем путь "смешанной техники" на страницах Черновика, начиная с №3.
В Черновике №3 в разделе смешанной техники представлены следующие авторы: В.Друк, Д.Шраер-Петров, С.Бирюков, А.Очеретянский, Доктор Славик, О.Прокофьев и А.Альчук-М.Рыклин.
По какому критерию А.Очеретянский включил произведения В.Друка в раздел "смешанной техники" в настоящее время абсолютно непонятно, поскольку текст В.Друка представляет собой коллаж из каламбуров, напоминающий афоризмы К.Пруткова, но без присущего классикам блеска остроумия. Проблематичен даже вопрос принадлежности подобных произведений к жанру художественной литературы. Я думаю, что следует отличать жанры высокой художественной литературы от явлений массовой культуры, даже, если в них что-то с чем-то и смешано.
Прозаические тексты из цикла "Путешествия" Д.Шраера-Петрова явно принадлежат к стилю гиперэкзистенциализма и перекликаются со стихотворными текстами Ю.Милоравы.
Что касается пьесы С.Бирюкова, которую А.Очеретянский также включил в состав смешанной техники", то сам автор определил ее жанр, как "Дьявольская разница", предложив желающим читателям поставить себя на место действующих лиц. В пьесе не обозначены, однако, действующие лица, возникающие фигуры являются обычными персонажами, тем более, что в преамбуле пьесы утверждается, что "ремарки, реплики и монологи - равноправны". Произведение С.Бирюкова таким образом представляет собой поэму, чем-то напоминающую футуристические поэмы раннего В.Маяковского, но по стилю также требующую отнесения к гиперэкзистенциализму, основанному на потоке сознания. Я думаю, что возможные возражения со стороны постмодернистов, на том основании, что С.Бирюков широко пользуется аллюзиями, ретроспекциями и анахронизмами, являются недостаточно основательными, так как в этом произведении постоянно присутствует модус лирического самосознания синхронный экзистенции поэта.
Более сложно определить стилистическую принадлежность "Триптиха"