Высказывания о России в текстах русских писателей, (в 3-м томе Электронной библиотеки |
|||||
Плач о пленении и о конечном разорении московского государства (свед.) |
- При чем тут твой отец? - сказал он. - Твой отец был дезертиром, и на нем все равно осталось пятно. Дезертиров и сейчас ловят. Дезертир - не революционер, а просто беглец, который не хочет защищать родину. - Мой отец не был трусом, - ответил я, бледнея. - Ты врешь, Федька! Моего отца расстреляли и за побег и за пропаганду. У нас дома есть приговор. Федька смутился и ответил примирительно: - Так что же это я сам выдумал? Об этом во всех газетах пишут. Прочитай в "Русском слове" речь Керенского. Хорошая речь... ее когда на общем собрании в женской гимназии читали, так ползала плакало. Там про войну говорится, что надо напрягать все силы, что дезертиры - позор армии и что "над могилами павших в борьбе с немцами свободная Россия воздвигнет памятник неугасаемой славы. Так прямо сказано - "неугасаемой"! А ты еще споришь! ...На трибуну один за другим выходили ораторы. Охрипшими голосами они рассказывали о социализме. Тут же записывали желающих в партию и добровольцев на фронт. Были такие ораторы, которые, взобравшись на трибуну, говорили до тех пор, пока их не стаскивали. На их место выталкивали новых ораторов. [Гайдар А. П.: Школа, С. 88. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 16653 (ср. Гайдар: Собр. соч. т.1, С. 121-122)] вернуться на страницу ГДК "Россия"
|
Примечание: 1. Из текстов более 150 российских писателей, включенных в энцикло-педию, охватывающих объем бо-лее 80 000 книжных страниц, экви-валентный библиотеке в 200 толс-тых томов, были выбраны ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ тексты или отрывки текстов, в которыйх один или несколько раз встречалось слово "Россия" в именительном падеже. 2. Авторы, в текстах которых встречалось слово "Россия" в именительном падеже, приведены в алфавитном порядке в левом меню. 3. Слово "Россия" этих текстах или в отрывках текстов выделено мною жирным шрифтом. 4. Кроме того, в словах с основами «рус», «росс», «русс», «рас», «родин», «отчизн» эти основы выделены красным цветом. 5. И, наконец, в словах с основами «дом», «народ», «раскол» эти основы выделены синим цветом.
|
|||
Анненский И. Ф. (свед.) | |||||
Апухтин А. Н. (свед.) | |||||
Ахматова А. А. (свед.) | |||||
Белый А.: (свед.) | |||||
Бестужев А. А. (свед.) | |||||
Блок А. А. (свед.) | |||||
Брюсов В. Я. (свед.) | |||||
Булгаков М. А.: (свед.) | |||||
Бунин И. А.: (свед.) | |||||
Вересаев В. В.: (свед.) | |||||
Волошин М. А.: (свед.) | |||||
Гайдар А. П. (свед.) | |||||
Гарин-Михайловский Н. Г. (свед.) | |||||
Герцен А. И. (свед.) | |||||
Гоголь Н. В. (свед.) | |||||
Гончаров И. А. (свед.) | |||||
Горький М. (свед.) | |||||
Гумилев Н. С. (свед.) | |||||
Державин Г. Р. (свед.) | |||||
Достоевский Ф. М. (свед.) | |||||
Жуковский В. А. (свед.) | |||||
Зайцев Б. К. (свед.) | |||||
Иванов Г. В. (свед.) | |||||
Капнист В. В. (свед.) | |||||
Карамзин Н. М. (свед.) | |||||
Куприн А. И. (свед.) | |||||
Лермонтов М. Ю. (свед.) | |||||
Лесков Н. С. (свед.) | |||||
Ломоносов М. В. (свед.) | |||||
Майков А. Н. (свед.) | |||||
Мандельштам О. Э. (свед.) | |||||
Маяковский В. В. (свед.) | |||||
Мережковский Д. С. (свед.) | |||||
Минский Н. М. (свед.) | |||||
Набоков В. В. (свед.) | |||||
Некрасов Н. А. (свед.) | |||||
Одоевский А. И. (свед.) | |||||
Писемский А. Ф. (свед.) | |||||
Прутков К. (свед.) | |||||
Пушкин А. С. (свед.) | |||||
Радищев А. Н (свед.) | |||||
Ремизов А. М. (свед.) | |||||
Розанов В. В. (свед.) | |||||
Салтыков-Щедрин М. Е. (свед.) | |||||
Северянин И. В. (свед.) | |||||
Сумароков А. П. (свед.) | |||||
Толстой Л. Н. (свед.) | |||||
Тредиаковский В. К. (свед.) | |||||
Тургенев И. С. (свед.) | |||||
Тэффи (свед.) | |||||
Тютчев Ф. И. (свед.) | |||||
Ходасевич В. Ф. (свед.) | |||||
Цветаева М. И. (свед.) | |||||
Черный С. (свед.) | |||||
Чернышевский Н. Г. (свед.) | |||||
Чехов А. П. (свед.) | |||||
Шершеневич В. Г. (свед.) | |||||
Шмелев И. С. (свед.) | |||||
Языков Н. М. (свед.) | |||||
Всего 60 авторов | |||||