Высказывания о России в текстах русских писателей, (в 3-м томе Электронной библиотеки |
|||||
Плач о пленении и о конечном разорении московского государства (свед.) |
- Я советую вам здесь остаться. Чем тут плохо? Это, так сказать, прямая линия. Франция скорее зигзаг, а Россия наша, та - просто загогулина. Мне очень нравится здесь: и работать можно, и по улицам ходить приятно. Математически доказываю вам, что если уже где-нибудь жительствовать... [Набоков В. В.: Машенька, С. 20. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62208 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 25)] - Мне, Левушка, сегодня Петербург снился. Иду по Невскому, знаю, что Невский, хотя ничего похожего. Дома - косыми углами, сплошная футуристика, а небо черное, хотя знаю, что день. И прохожие косятся на меня. Потом переходит улицу человек и целится мне в голову. Я часто это вижу. Страшно, - ох страшно, - что, когда нам снится Россия, мы видим не ее прелесть, которую помним наяву, а что-то чудовищное. Такие, знаете, сны, когда небо валится и пахнет концом мира. - Нет, - сказал Ганин, - мне снится только прелесть. Тот же лес, та же усадьба. Только иногда бывает как-то пустовато, незнакомые просеки. Но это ничего. Нам тут вылезать, Антон Сергеевич. [Набоков В. В.: Машенька, С. 117. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62305 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 72)] - Шесть лет, - ответил он коротко, а потом, сидя в углу под томно-фиолетовым светом, обливавшим скатерть отодвинутого стола и улыбавшиеся лица Колина и Горноцветова, которые молча и быстро танцевали посреди комнаты, Ганин думал: "Какое счастье. Это будет завтра, нет, сегодня, ведь уже за полночь. Машенька не могла измениться за эти годы, все так же горят и посмеиваются татарские глаза. Он увезет ее - подальше, будет работать без устали для нее. Завтра приезжает вся его юность, его Россия... [Набоков В. В.: Машенька, С. 144. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62332 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 84-85)]
...И затем, в Финляндии, оставшейся у нее в душе, как что-то более русское, чем сама Россия, оттого, может быть, что деревянная дача, и елки, и белая лодка на черном от хвойных отражений озере особенно замечались, как русское, особенно ценились, как что-то запретное по ту сторону Белоострова, - в этой, еще дачной, еще петербургской Финляндии она несколько раз издали видела знаменитого писателя, очень бледного, с отчетливой бородкой, все посматривавшего на небо, где начинали водиться вражеские аэропланы. И он остался странным образом рядом с русским офицером, впоследствии потерявшим руку в Крыму, - тишайшим, застенчивым человеком, с которым она летом играла в теннис, зимой бегала на лыжах, и при этом снежном воспоминании всплывала вдруг опять на фоне ночи дача знаменитого писателя, где он и умер, расчищенная дорожка, сугробы, освещенные электричеством, призрачные полоски на темном снегу... [Набоков В. В.: Защита Лужина, С. 94. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62443 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 138)] ...Для Лужина все это слилось в умилительный красочный блеск, из которого на мгновение выскакивал отдельный предмет - фарфоровый лось или темноокая икона, - и опять весело рябило в глазах, и полярная шкура, о которую он споткнулся, отчего завернулся край, оказалась на красной подкладке с фестонами. Больше десяти лет он не был в русском доме, и, попав теперь в дом, где как на выставке, бойко подавалась цветистая Россия, он ощутил детскую радость, желание захлопать в ладоши, - никогда в жизни ему не было так легко и уютно. "От Пасхи осталось", - убежденно сказал он, указав пятым пальцем на большое деревянное яйцо в золотых разводах (томбольный выигрыш на благотворительном балу)... [Набоков В. В.: Защита Лужина, С. 132. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62481 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 156)] ..."Тише, тише, что вы лопочете", - беспокойно зашептала она, и Лужин подумал, что она права, не надо спугивать сновидение, пусть они посидят, эти люди, до поры до времени. Но самым замечательным в этом сне было то, что кругом, по-видимому, Россия, из которой сам спящий давненько выехал. Жители сна, веселые люди, пившие чай, разговаривали по-русски, и сахарница была точь-в-точь такая же, как та, из которой он черпал сахарную пудру на веранде в летний малиновый вечер много лет тому назад. Это возвращение в Россию Лужин отметил с интересом, с удовольствием. Оно его забавляло, главным образом, как остроумное повторение известной идеи, что бывает, например, когда в живой игре на доске повторяется в своеобразном преломлении чисто заданная комбинация, давно открытая теорией... [Набоков В. В.: Защита Лужина, С. 149. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 62498 (ср. Набоков В. В.: Романы, С. 164-165)] ввернуться на страницу ГДК "Россия"
|
Примечание: 1. Из текстов более 150 российских писателей, включенных в энцикло-педию, охватывающих объем бо-лее 80 000 книжных страниц, экви-валентный библиотеке в 200 толс-тых томов, были выбраны ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ тексты или отрывки текстов, в которыйх один или несколько раз встречалось слово "Россия" в именительном падеже. 2. Авторы, в текстах которых встречалось слово "Россия" в именительном падеже, приведены в алфавитном порядке в левом меню. 3. Слово "Россия" этих текстах или в отрывках текстов выделено мною жирным шрифтом. 4. Кроме того, в словах с основами «рус», «росс», «русс», «рас», «родин», «отчизн» эти основы выделены красным цветом. 5. И, наконец, в словах с основами «дом», «народ», «раскол» эти основы выделены синим цветом.
|
|||
Анненский И. Ф. (свед.) | |||||
Апухтин А. Н. (свед.) | |||||
Ахматова А. А. (свед.) | |||||
Белый А.: (свед.) | |||||
Бестужев А. А. (свед.) | |||||
Блок А. А. (свед.) | |||||
Брюсов В. Я. (свед.) | |||||
Булгаков М. А.: (свед.) | |||||
Бунин И. А.: (свед.) | |||||
Вересаев В. В.: (свед.) | |||||
Волошин М. А.: (свед.) | |||||
Гайдар А. П. (свед.) | |||||
Гарин-Михайловский Н. Г. (свед.) | |||||
Герцен А. И. (свед.) | |||||
Гоголь Н. В. (свед.) | |||||
Гончаров И. А. (свед.) | |||||
Горький М. (свед.) | |||||
Гумилев Н. С. (свед.) | |||||
Державин Г. Р. (свед.) | |||||
Достоевский Ф. М. (свед.) | |||||
Жуковский В. А. (свед.) | |||||
Зайцев Б. К. (свед.) | |||||
Иванов Г. В. (свед.) | |||||
Капнист В. В. (свед.) | |||||
Карамзин Н. М. (свед.) | |||||
Куприн А. И. (свед.) | |||||
Лермонтов М. Ю. (свед.) | |||||
Лесков Н. С. (свед.) | |||||
Ломоносов М. В. (свед.) | |||||
Майков А. Н. (свед.) | |||||
Мандельштам О. Э. (свед.) | |||||
Маяковский В. В. (свед.) | |||||
Мережковский Д. С. (свед.) | |||||
Минский Н. М. (свед.) | |||||
Набоков В. В. (свед.) | |||||
Некрасов Н. А. (свед.) | |||||
Одоевский А. И. (свед.) | |||||
Писемский А. Ф. (свед.) | |||||
Прутков К. (свед.) | |||||
Пушкин А. С. (свед.) | |||||
Радищев А. Н (свед.) | |||||
Ремизов А. М. (свед.) | |||||
Розанов В. В. (свед.) | |||||
Салтыков-Щедрин М. Е. (свед.) | |||||
Северянин И. В. (свед.) | |||||
Сумароков А. П. (свед.) | |||||
Толстой Л. Н. (свед.) | |||||
Тредиаковский В. К. (свед.) | |||||
Тургенев И. С. (свед.) | |||||
Тэффи (свед.) | |||||
Тютчев Ф. И. (свед.) | |||||
Ходасевич В. Ф. (свед.) | |||||
Цветаева М. И. (свед.) | |||||
Черный С. (свед.) | |||||
Чернышевский Н. Г. (свед.) | |||||
Чехов А. П. (свед.) | |||||
Шершеневич В. Г. (свед.) | |||||
Шмелев И. С. (свед.) | |||||
Языков Н. М. (свед.) | |||||
Всего 60 авторов | |||||