|
Высказывания о России в текстах русских писателей, (в 3-м томе Электронной библиотеки |
|||||
| Плач о пленении и о конечном разорении московского государства (свед.) |
...После таких похвальных, хотя несколько кратких биографий Чичиков увидел, что о других чиновниках нечего упоминать и вспомнил, что Собакевич не любил ни о ком хорошо отзываться. - Что ж, душенька, пойдем обедать, - сказала Собакевичу его супруга. - Прошу! - сказал Собакевич. Засим, подошедши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка... [Гоголь Н. В.: Мертвые души, С. 162. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 23918 (ср. Гоголь: Собр. соч. т.5, С. 96-97)]
...Видно, так уж бывает на свете; видно, и Чичиковы на несколько минут в жизни обращаются в поэтов; но слово "поэт" будет уже слишком. По крайней мере он почувствовал себя совершенно чем-то вроде молодого человека, чуть-чуть не гусаром. Увидевши возле них пустой стул, он тотчас его занял. Разговор сначала не клеился, но после дело пошло, и он начал даже получать форс, но... здесь, к величайшему прискорбию, надобно заметить, что люди степенные и занимающие важные должности как-то немного тяжеловаты в разговорах с дамами; на это мастера господа поручики и никак не далее капитанских чинов. Как они делают, бог их ведает: кажется, и не очень мудреные вещи говорят, а девица то и дело качается на стуле от смеха; статский же советник бог знает что расскажет: или поведет речь о том, что Россия очень пространное государство, или отпустит комплимент, который, конечно, выдуман не без остроумия, но от него ужасно пахнет книгою; если же скажет что-нибудь смешное, то сам несравненно больше смеется, чем та, которая его слушает... [Гоголь Н. В.: Мертвые души, С. 294. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 24050 (ср. Гоголь: Собр. соч. т.5, С. 169)]
...Из числа многих в своем роде сметливых предположений было наконец одно - странно даже и сказать: что не есть ли Чичиков переодетый Наполеон, что англичанин издавна завидует, что, дескать, Россия так велика и обширна, что даже несколько раз выходили и карикатуры, где русский изображен разговаривающим с англичанином. Англичанин стоит и сзади держит на веревке собаку, и под собакой разумеется Наполеон: "Смотри, мол, говорит, если что не так, так я на тебя сейчас выпущу эту собаку!" - и вот теперь они, может быть, и выпустили его с острова Елены, и вот он теперь и пробирается в Россию, будто бы Чичиков, а в самом деле вовсе не Чичиков... [Гоголь Н. В.: Мертвые души, С. 361. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 24117 (ср. Гоголь: Собр. соч. т.5, С. 205)]
...Бульба был упрям страшно. Это был один из тех характеров, которые могли возникнуть только в тяжелый XV век на полукочующем углу Европы, когда вся южная первобытная Россия, оставленная своими князьями, была опустошена, выжжена дотла неукротимыми набегами монгольских хищников; когда, лишившись дома и кровли, стал здесь отважен человек; когда на пожарищах, в виду грозных соседей и вечной опасности, селился он и привыкал глядеть им прямо в очи, разучившись знать, существует ли какая боязнь на свете; когда бранным пламенем объялся древле мирный славянский дух и завелось козачество - широкая, разгульная замашка русской природы, - и когда все поречья, перевозы, прибрежные пологие и удобные места усеялись козаками, которым и счету никто не ведал, и смелые товарищи их были вправе отвечать султану, пожелавшему знать о числе их: "Кто их знает! у нас их раскидано по всему степу: что байрак, то козак" (что маленький пригорок, там уж и козак). Это было, точно, необыкновенное явленье русской силы: его вышибло из народной груди огниво бед. Вместо прежних уделов, мелких городков, наполненных псарями и ловчими, вместо враждующих и торгующих городами мелких князей возникли грозные селения, курени и околицы, связанные общей опасностью и ненавистью против нехристианских хищников. Уже известно всем из истории, как их вечная борьба и беспокойная жизнь спасли Европу от неукротимых набегов, грозивших ее опрокинуть. Короли польские, очутившиеся, наместо удельных князей, властителями сих пространных земель, хотя отдаленными и слабыми, поняли значенье козаков и выгоды таковой бранной сторожевой жизни. Они поощряли их и льстили сему расположению. Под их отдаленною властью гетьманы, избранные из среды самих же козаков, преобразовали околицы и курени в полки и правильные округи. Это не было строевое собранное войско, его бы никто не увидал; но в случае войны и общего движенья в восемь дней, не больше, всякий являлся на коне, во всем своем вооружении, получа один только червонец платы от короля, - и в две недели набиралось такое войско, какого бы не в силах были набрать никакие рекрутские наборы. Кончился поход - воин уходил в луга и пашни, на днепровские перевозы, ловил рыбу, торговал, варил пиво и был вольный козак. Современные иноземцы дивились тогда справедливо необыкновенным способностям его... [Гоголь Н. В.: Миргород, С. 52. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 24616 (ср. Гоголь: Собр. соч. т. 2, С. 33-34)] ...Лука Лукич. Зачем же, Антон Антонович, отчего это? Зачем к нам ревизор? Городничий. Зачем! Так уж, видно, судьба! (Вздохнув.) До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам; теперь пришла очередь к нашему. Аммос Федорович. Я думаю, Антон Антонович, что здесь тонкая и больше политическая причина. Это значит вот что: Россия.. да... хочет вести войну, и министерия-то, вот видите, и подослала чиновника, чтобы узнать, нет ли где измены. Городничий. Эк куда хватили! Еще умный человек! В уездном городе измена! Что он, пограничный, что ли? Да отсюда, хоть три года скачи, ни до какого государства не доедешь. Аммос Федорович. Нет, я вам скажу, вы не того... вы не... Начальство имеет тонкие виды: даром что далеко, а оно себе мотает на ус. Городничий. Мотает или не мотает, а я вас, господа, предуведомил. Смотрите, по своей части я кое-какие распоряженья сделал, советую и вам. Особенно вам, Артемий Филиппович! Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения - и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично... [Гоголь Н. В.: Ревизор, С. 8. Русская литература: от Нестора до Булгакова, С. 25341 (ср. Гоголь: Собр. соч. т.4, С. 9)] вернуться на страницу ГДК "Россия"
|
Примечание: 1. Из текстов более 150 российских писателей, включенных в энцикло-педию, охватывающих объем бо-лее 80 000 книжных страниц, экви-валентный библиотеке в 200 толс-тых томов, были выбраны ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ тексты или отрывки текстов, в которыйх один или несколько раз встречалось слово "Россия" в именительном падеже. 2. Авторы, в текстах которых встречалось слово "Россия" в именительном падеже, приведены в алфавитном порядке в левом меню. 3. Слово "Россия" этих текстах или в отрывках текстов выделено мною жирным шрифтом. 4. Кроме того, в словах с основами «рус», «росс», «русс», «рас», «родин», «отчизн» эти основы выделены красным цветом. 5. И, наконец, в словах с основами «дом», «народ», «раскол» эти основы выделены синим цветом.
|
|||
| Анненский И. Ф. (свед.) | |||||
| Апухтин А. Н. (свед.) | |||||
| Ахматова А. А. (свед.) | |||||
| Белый А.: (свед.) | |||||
| Бестужев А. А. (свед.) | |||||
| Блок А. А. (свед.) | |||||
| Брюсов В. Я. (свед.) | |||||
| Булгаков М. А.: (свед.) | |||||
| Бунин И. А.: (свед.) | |||||
| Вересаев В. В.: (свед.) | |||||
| Волошин М. А.: (свед.) | |||||
| Гайдар А. П. (свед.) | |||||
| Гарин-Михайловский Н. Г. (свед.) | |||||
| Герцен А. И. (свед.) | |||||
| Гоголь Н. В. (свед.) | |||||
| Гончаров И. А. (свед.) | |||||
| Горький М. (свед.) | |||||
| Гумилев Н. С. (свед.) | |||||
| Державин Г. Р. (свед.) | |||||
| Достоевский Ф. М. (свед.) | |||||
| Жуковский В. А. (свед.) | |||||
| Зайцев Б. К. (свед.) | |||||
| Иванов Г. В. (свед.) | |||||
| Капнист В. В. (свед.) | |||||
| Карамзин Н. М. (свед.) | |||||
| Куприн А. И. (свед.) | |||||
| Лермонтов М. Ю. (свед.) | |||||
| Лесков Н. С. (свед.) | |||||
| Ломоносов М. В. (свед.) | |||||
| Майков А. Н. (свед.) | |||||
| Мандельштам О. Э. (свед.) | |||||
| Маяковский В. В. (свед.) | |||||
| Мережковский Д. С. (свед.) | |||||
| Минский Н. М. (свед.) | |||||
| Набоков В. В. (свед.) | |||||
| Некрасов Н. А. (свед.) | |||||
| Одоевский А. И. (свед.) | |||||
| Писемский А. Ф. (свед.) | |||||
| Прутков К. (свед.) | |||||
| Пушкин А. С. (свед.) | |||||
| Радищев А. Н (свед.) | |||||
| Ремизов А. М. (свед.) | |||||
| Розанов В. В. (свед.) | |||||
| Салтыков-Щедрин М. Е. (свед.) | |||||
| Северянин И. В. (свед.) | |||||
| Сумароков А. П. (свед.) | |||||
| Толстой Л. Н. (свед.) | |||||
| Тредиаковский В. К. (свед.) | |||||
| Тургенев И. С. (свед.) | |||||
| Тэффи (свед.) | |||||
| Тютчев Ф. И. (свед.) | |||||
| Ходасевич В. Ф. (свед.) | |||||
| Цветаева М. И. (свед.) | |||||
| Черный С. (свед.) | |||||
| Чернышевский Н. Г. (свед.) | |||||
| Чехов А. П. (свед.) | |||||
| Шершеневич В. Г. (свед.) | |||||
| Шмелев И. С. (свед.) | |||||
| Языков Н. М. (свед.) | |||||
| Всего 60 авторов | |||||