Борис Шапиро

Становление художника

Почему мне не нравится памятник жертвам холокоста в Берлине?

Europa und Russland.  Kann man ihre Gesellschaftssysteme vergleichen?

Der weg hinaus

Корабль и ковчег

Строчка из песни

Die Stimmen

Autobiographische skizze

Ein tropfen wort

Anhang

Mit dem mund

Если рано скажешь

Wer lebt verkehrt

Glaubensbedarf moderner Juden

Metarepresentations and Paradigms, Ur-version

WTK - Wissenschaft - Technologie - Kultur e. V. WTK

Experience in Technology Transfer from the CIS Countries to Germany

   
 

биография

 
 
 

1.

MUSSTE MAN wirklich Meduse umbringen, damit das geflugelte Pferd sich freudig strampelnden Hufs in den poetischen Himmel schwange? Hat nicht eine der Schlangen deines hinabspringenden Kopfs den Schimmel gebissen, als er aus deinem Blut herauskochte, Meduse Hormona?

Wozu uberhaupt fliegt das Pferd? Um Wirkliches ertraglich zu machen? Mitnichten. Das Pferd hat Freude daran. Was ist denn mit der Geschichte seiner Geburt? "Schreibe mir", sagte die Muse, kusste mich fluchtig und ging, "schreibe mir."

2.

VOLLMOND. Lichtkastenfenster. Das Wollen-Nimmersatt. Die Zartlichkeitsgespenster, funf Zeilen deiner Hand.

Funf Zeilen deiner Hand.

3.

EINE FALTE sah sie in ihrem Gesicht, eine Falte. O Schreck! Schon in diesen Jahren, so jung, schon in diesen.

Hat nicht einer der Russen gesagt, Tschechow vielleicht, einer, den alle zitieren und den niemand liest,

dass der reife Mensch selbst dafur verantwortlich sei, selbst verantwortlich fur sein Charakter, fur seine Kleider, fur sein Gesicht, sein Gesicht.

Da wusste sie etwas zu tun, damit die anderen Falten, andere Falten … sie hatte zu tun fur die Schonheit, ja fur die Schonheit, sie hatte zu tun.

Sie blieben aus, sie sind nicht gekommen, die anderen Falten, die Falten, und sie bleib einfaltig, sie blieb einfaltig bis in den Tod.

Nur die Schonheit, die Schonheit, das schone Gesicht mit der einzig unsterblichen Falte, mit der einzigen Furche das Feld.

Der unsterbliche Tschechow, der tote, der arme, der alte wird sagen: Die Klarheit ist auch – wahrscheinlich – was wert.

4.

LOGIK FUR ALLE

(Omniportrait)

Naturlich: Wenn B aus A folgt und B angenehm ist, dann ist A richtig.

Verstandlich: Wenn B aus A folgt und B nutzlich ist, dann ist A richtig.

Richtig: Wenn B aus A folgt und B richtig ist, dann ist auch A richtig.

Interessant: Wenn einer der vorigen Satze wahr ist, dann sind die anderen falsch. Wenn keiner,

falsch sind sie alle.

5.

 

SPAZIERGANG IN GRAFENECK AN EINEM OSTERMONTAG

Ein Einfaltiger aus dem Heim

schnappte das Wort 'Rauch'

im fremden Gesprach auf

und setzte sich vor Freude in die Hocke.

"Rauch, Rauch,"

– er fletschte lachelnd die Zahne –

"alle Wege Rauch."

Der Einfaltige schopfte

den feinen Kies

mit beiden Handen vom Friedhofweg

und lie. ihn zwischen den Fingern

zu Boden rieseln.

Er betrachtete den Kieselstrahl

sehr konzentriert,

bis er ausging,

und schopfte aufs Neue.

"Rauch zu Boden,"

sagte er halblaut,

"Rauch immer zu Boden."

Dann legte er sich seitlings

auf den Kiesweg

und lie. sich den Kies

aus einer Hand ins Gesicht rieseln,

dann auf dem Rucken liegend,

dann stillgestanden,

kniend,

gebogen,

wieder liegend,

von der Bank,

kauernd,

springend,

auf einem Bein stehend,

dann auf einem anderen.

Er beobachtete konzentriert

den Kieselfall

und wiederholte:

"Rauch zu Boden, Rauch zu Boden."

Je langer ich mich in ihn hineinsah,

desto deutlicher sah ich in ihm

mich selbst

und dann auch dich und vielleicht

uns alle, uns alle.

6.

DICHTER SIND keine Menschen. Sie sind federlose Vogel. Sie zwitschern nur und am Bruttosozialprodukt nehmen sie nicht Teil.

Und selbst als Vogel sind sie nicht gut. Sie fliegen nicht und legen partout keine Eier.

Kurzum Parasiten, Mit ihrem Gezwitscher verstarken sie Larm­belastigung in der Welt.

Man braucht sich nicht zu wundern, dass Dichter bedrohte Art sind. Man muss sie ja schutzen, am besten im Zoo, im Gefangnis und im KZ.

7.

BIST DU nicht derjenige, der die Menschheit glucklich machen mochte? Dass die Leute es endlich lernen, das wunderbare Gefuhl anstelle von Arger und Hunger, das Erhabene, das wirklich Gro.e, was einzeln aufgelistet Liebe, Freude, Freiheit, Gerechtigkeit und vieles mehr bedeutet?

Bist du nicht derjenige, der alles das den Menschen beibringen will, dass ihr Gluck vollkommen sein moge, dass sie, wenn sie zuruckblicken und sich an ihre Vergangenheit erinnern, sei es nur fur einen Augenblick, an dich mit Dankbarkeit denken? Bist du es?

Dann sein verflucht, und dein Flusse sollen vertrocknen! Mogest du niemals Kinder haben, dass deine Torheit in deinem Samen verfaule!

8.

GLEICHHEIT – nein. Bruderlichkeit – nein. Freiheit – es kommt drauf an, wofur.

Gleichberechtigung – ja. Gleichheit – nein. Bruderlichkeit, Sippschaft, sozialer Zwang: einer wie alle – nein. Wurde des Einzelnen – ja. Wurde und Unantastbarkeit!

Gleichheit ist Tod: es kann sich nichts mehr bewegen, kann nichts passieren. Wenn zwei Gleiche die Platze tauschen, ist nichts passiert, nichts.

Freiheit zum Leben – ja. Freiheit, dieses zu sagen – ja. Bruderlichkeit – nein.

Bruder toten einander, Bruder toten.

9.

 

AMADEO

Kind. Kinder. Kinderspiel.

Baseball Baseballspiel Baseballschlager

Amadeu Amadeu Antonio Amadeu Antonio Kiowa

Vier Vier Apostel Vier Apostel des Deutschtums

Wer Wer hat gewonnen Wer hat gewonnen den Tod

Brand Brand hat gewonnen Brand Brandenburg Deutschland

Anmerkung: Amadeu Antonio Kiowa lebte als angolanischer Vertragsarbeiter in Eberswalde in Brandenburg. In der Nacht vom 24. auf den 25. November 1990 zog eine Gruppe von etwa 50 rechtsextremen Jugendlichen mit Baseballschlagern durch die Stadt, um Jagd auf Schwarze zu machen. In einer Gaststatte trafen sie auf drei Afrikaner, die sie verprugelten. Wahrend zwei Mosambikaner teils schwer verletzt fluchten konnten, erwachte der 28-jahrige Amadeu Antonio Kiowa nicht mehr aus dem Koma. Er starb zwei Wochen spater. Welche vier Jugendlichen die todlichen Schlage ausfuhrten, war nicht nachzuweisen.

10.

 

MIT DEM MUND

Ich habe einen behinderten Menschen gesehen. Er lag erdwarts mit dem Gesicht auf seinem vom Steuerknuppel gelenkten Brettergefahrt.

Nur uber den Mund verfugte der Mensch. Mit dem Mund steuerte er am Knuppelknauf das Brett. Er bat, dass jemand ihm Geld aus der Tasche nehme und Wurzbrotchen kaufe.

Er a. das Brotchen vom Brett nur mit dem Mund wie ein geiles Tier. Es schmeckte ihm wohl und er schmatzte vor Freude am Leben, das er nur mit dem Munde geschmeckt, die Wurze genie.t und den Tod seines Korpers nur mit dem Mund uberwindet.

Der Dichter ist dieser Mensch. Gott segne ihn fur den Willen zu leben und fur die Wurde, die er mich heute gelehrt.

 

   
      вернуться на страницу поэтов

на главную

   
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
           
     

Шапиро Борис (Барух) Израилевич родился 21 апреля 1944 года в Москве. Окончил физический факультет МГУ (1968). Женившись на немке, эмигрировал (декабрь 1975) в ФРГ, где защитил докторскую диссертацию по физике в Тюбингенском университете (1979). В 1981–1987 годах работал в Регенсбургском университете, занимаясь исследованиями в области теоретической физики и математической динамики языка, затем был начальником теоретического отдела в Институте медицинских и естественно-научных исследований в Ройтлингене, директором координационного штаба по научной и технологической кооперации Германии со странами СНГ.

В 1964–1965 годах создал на физфаке МГУ поэтический семинар «Кленовый лист», участники которого выпускали настенные отчеты в стихах, устраивали чтения, дважды (1964 и 1965) организовали поэтические фестивали, пытались создать поэтический театр. В Регенсбурге стал организатором «Регенсбургских поэтических чтений» (1982–1986) – прошло 29 поэтических представлений с немецкоязычными лириками, переводчиками и литературоведами из Германии, Франции, Австрии и Швейцарии. В 1990 году создал немецкое общество WTK (Wissenschaft-Technologie-Kultur e. V.), которое поддерживает литераторов, художников, устраивает чтения, выставки, публикует поэтические сборники, проводит семинары и конференции, организует научную деятельность (прежде всего для изучения ментальности), деньги на это общество пытается зарабатывать с помощью трансфера технологий из науки в промышленность. Первая книга стихов Шапиро вышла на немецком языке: Metamorphosenkorn (Tubingen, 1981). Его русские стихи опубликованы в сборниках: Соло на флейте (Мюнхен, 1984); то же (СПб.: Петрополь, 1991); Две луны (М.: Ной, 1995), Предрассудок (СПб: Алетейя, 2008); Тринадцать: Поэмы и эссе о поэзии (СПб: Алетейя, 2008), включены в антологию «Освобожденный Улисс».(М.: НЛО, 2004). По оценке Данилы Давыдова, «Борис Шапиро работает на столкновении двух вроде бы сильно расходящихся традиций: лирической пронзительной простоты „парижской ноты“ и лианозовского конкретизма» («Книжное обозрение», 2008, № 12). Шапиро – член Европейского Физического общества (European Physical Society, EPS), Немецкого Физического общества (Deutsche Physikalische Gesellschaft e. V., DPG), Немецкого общества языковедения (Deutsche Gesellschaft fur Sprachwissenschaften e. V., DGfS); Международного ПЕН-клуба, Союза литераторов России (1991). Он отмечен немецкими литературными премиями – фонда искусств Плаас (1984), Международного ПЕН-клуба (1998), Гильдии искусств Германии (1999), фонда К. Аденауэра (2000).

 

   
     

вернуться в начало

   
           
           
           
           
           
Сайт управляется системой uCoz